Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - casper tavernello

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

1165 sonuçtan 61 - 80 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Sonraki >>
9
16Kaynak dil16
Portekizce Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Mama, volim te
İtalyanca Mamma, ti voglio bene
Macarca Anya szeretlek
Yunanca Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Fince Äiti
Arapça أمي, أحبّك
Hırvatça Mama, volim te
Almanca Mutter, Ich liebe dich
Romence Mama
Katalanca mama, et vull
Latince Mater, te amo
Türkçe Anne, seni seviyorum
Hollandaca Mama, ik hou van je
Rusça Мама,я тебя люблю
Bulgarca Мамо, обичам те.
Makedonca Мамо, те сакам
Danca Mor, Jeg elsker dig
Japonca ママ、愛してる。
Çince 媽媽,我愛你
Lehçe Matko, kocham cie
Basit Çince 妈妈,我爱你
Fransızca Maman, je t'aime
İbranice אימא,אני אוהב אותך
Arnavutça Mama, të dua shumë
İsveççe Mor, jag älskar dig
Norveççe Mor
Slovakça Mama, mám Å¥a rád
Korece 엄마, 사랑해요
Faroe dili Mamma, eg elski teg
Çekçe Mami, mám tÄ› rád
Estonyaca Ema, ma armastan sind
Klingonca SoSoy, qamuSHa'.
İngilizce Mother, I love you..
İzlanda'ya özgü Mamma
Litvanca Mama, aš tave myliu
Kürtçe Dayê ez ji te hezdikim.
Brezilya Portekizcesi Mãe, eu te amo.
Afrikanlar Ma, ek is lief vir jou
İrlandaca A Mhaim
Farsça مادر, تو را دوست دارم
Arapça أمي ØŒ أحبّك
Japonca Okaasan, aishiteru!
Lehçe Mamo, kocham CiÄ™
Latince mater ,te amo
Almanca Mutti, ich liebe dich
Türkçe anne,seni seviyorum.
Macarca mama szeretlek
İtalyanca Mamma, ti voglio bene
Endonezce Ibu, aku sayang kamu
Yunanca Μαμά, σ’ αγαπώ
Basit Çince 妈妈
İngilizce mama
Esperanto patrino, mi amas vin
Fransızca mama
İrlandaca mama
Romence mama, te iubesc
Afrikanlar moeder, ek het jou lief
Hollandaca Moeder, ik hou van je
Katalanca mama, te amo
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Portekizce ME MUITO AMOR POR VOCE
ME MUITO AMOR POR VOCE

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Jag har mycket kärlek till dig.
28
Kaynak dil
Latince ego sum lux et veritas et vita
ego sum lux et veritas et vita
fuente: RUBEN DARIO, CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA

muchas gracias

Gimena

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I am the light and the truth and the ...
İspanyolca Yo soy la luz y la verdad y la vida.
73
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακούγεται ένας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Sonido de Facebook
Brezilya Portekizcesi Som do Facebook.
İngilizce Sound of Facebook
18
10Kaynak dil10
İsveççe Skorpioner gÃ¥r ensamma.
Skorpioner går ensamma.
Ska ha texten till en tatuering.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Scorpios walk alone.
Latince Scorpiones soli ambulant.
16
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce And when you smile.
And when you smile.
portugues do brasil

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi E quando você sorri...
119
Kaynak dil
Yunanca Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Ancient Greece
Brezilya Portekizcesi Grécia Antiga
28
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Apenas os bravos vivem para sempre!
Apenas os bravos vivem para sempre!
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Bara de modiga lever för evigt!
Danca Kun de modige lever for evigt!
Norveççe Bare de modige lever for alltid!
68
Kaynak dil
Arapça ربنا يخليكي ليا Ùˆ الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Puisse dieu te garder près de moi
İngilizce I love you
İsveççe Jag älskar dig.
124
Kaynak dil
Danca David Beckham er meget glad for deres...
David Beckham er meget glad for deres henvendelse.

Jeg har fundet ord som contact,enquiry og lignende, men jeg synes ikke at nogle af dem passer ind.
helt normal engelsk.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce David Beckham is very pleased to receive your letter.
192
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Mandei um email para você neste ...
Mandei um email para você neste final de semana, você não respondeu. Estou sentindo você distante, acho que você não está sozinho. Eu prefiro que você seja sincero comigo, seja lá o que for, ainda digo que valeu a pena ter conhecido você.
Diacritics edited <Lilian>

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Jag skikade dig ett email förra helgen
133
Kaynak dil
İsveççe Hej, Kibra.
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.

Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).

Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hi, Kibra.
139
Kaynak dil
İsveççe Hur mÃ¥r du? Jag mÃ¥r bra! När har du semester? V...
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Como vai? Eu vou bem!
17
Kaynak dil
Latince Laudate pueri Dominum
Laudate pueri Dominum

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Louvai o Senhor, crianças.
27
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Portekizce És tu ou alguém que está a gozar?
És tu ou alguém que está a gozar?
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Is that you or is someone else joking?
Rusça Это Ñ‚Ñ‹ или кто-то шутит?
Ukraynaca Це ти, чи хтось жартує?
32
Kaynak dil
İzlanda'ya özgü Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Esse é um trecho de uma música ISLANDESA que gostaria de tatuar, por isso queria saber a tradução correta para o PORTUGUES.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi O mundo inteiro é um borrão, mas você ...
357
Kaynak dil
Norveççe Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu afirmo que minha esposa
795
Kaynak dil
Almanca Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Sonraki >>